в Биографии

Эмили Дикинсон «отозвана»

15 мая 1886 года умерла Эмили Дикинсон — поэт, которым я очень дорожу.

Критики иногда пишут, что она была «одержима темой смерти». Но на самом деле, мне кажется, это не совсем так. Думаю, не смерть её интересовала, а возвращение домой. На надгробном камне её написано: родилась тогда-то, «отозвана обратно» — тогда-то. Это «отозвана обратно» — слова из предсмертной записки Эмили (“Was called back”). Какая уж тут смерть.

По слухам, в последние 20 лет жизни  Эмили Дикинсон не выходила из дома. Более того, она и из комнаты своей практически не выходила, а когда к ней приходили гости,  разговаривала с ними через полуприкрытую дверь. Не хотела она ни с кем разговаривать.
Как же она общалась с людьми?  Писала письма. Хотя в молодости, когда раз в год ее отец устраивал по долгу службы большой прием с десятками гостей, Эмили вела себя в обществе абсолютно непринуждённо. Странно ведь? Да, очень странно.

По другим слухам, она прятала себя от людей, потому что их тяготила особая атмосфера, которая вокруг неё складывалась. Людям, возможно, просто неуютно было рядом с ней — она, как о ней написал один из собеседников, «выкачивала из человека всю его нервную энергию». И всё, что она делала, было не по правилам — не по правилам стихосложения, не по правилам грамматики —  и не по правилам жизни.

Она родилась в пуританской семье и всю жизнь прожила в этой среде, но при этом добилась от пастора персонального разрешения не посещать церковь. Для кальвинистов середины XIX века это было почти немыслимо. Остаётся только догадываться, как это вообще было возможно. А стихи её горят бескомпромиссной верой. Иоанна Богослова она в одном из писем перечисляет в ряду поэтов, оказавших на неё самое сильное влияние.

После ее смерти родственники тщательно просмотрели весь ее личный архив и уничтожили часть писем, потому что (снова слухи) содержание этих писем было для них совсем уже неприемлемым.

По сути, о ней только слухи и остались. Толки, кривотолки, догадки, опровержения.

И стихи.

Если выбирать только одно ее стихотворение — я бы, пожалуй, выбрала всё-таки вот это:

303
The Soul selects her own Society —
Then — shuts the Door —
To her divine Majority —
Present no more —

Unmoved — she notes the Chariots — pausing —
At her low Gate —
Unmoved — an Emperor be kneeling
Upon her Mat —


I’ve known her — from an ample nation —
Choose One —
Then — close the Valves of her attention —
Like Stone

*  *  *
Душа изберет сама свое Общество—
И замкнет Затвор.
В ее божественное Содружество—
Не войти с этих пор.

Напрасно—будут ждать колесницы—
У тесных ворот
Напрасно—на голых досках—колени
Преклонит король.

Порою она всей пространной нации—
Одного предпочтет—
И скроет— все клапаны внимания—
Словно гранит.
(Перевод В. Марковой)

*  *  *

Избрав особенное Общество,
Душа закроет Дверь —
Не переступит Круг божественный
Никто теперь —

Не вызовут ее волненья
Кареты у Ворот —
Хоть Император на колени
Пред ней падет —

Единственного из народа
Лишь изберет
И будет с прочими — на годы —
Как Лед
(Перевод Я. Пробштейна)

Написать Комментарий

Комментарии